译文
不改山河大地的过去,一起看看这日新月异的变化。
虫儿还没从冬日蛰伏中复出活动,就已经有春天的鸟儿在鸣叫了。
头上的白头发让镜子都感到害羞,使用乌沙制作的小巾。
我的一生不管怎么样的没有地位,也可以学习尧民一样玩击壤。
注释
启蛰:启蛰,节气名称。动物经冬日蛰伏,至春又复出活动,故称“启蛰”。
击壤:《辞源》释击壤为“古游戏名”,一般认为是古代的一种投掷类游戏。
尧民击壤:“帝尧之时,天下太和,百姓无事。壤父年五十而击壤于道中。击壤这种流传久远的上古时代的游戏,与流行在晋南乡间、被称作“打缸”的游戏颇为相似。这一古老的游戏在晋南流传下来,沿袭数千年,历久而不衰。
臣为丞相,治民三十余年矣。逮秦地之狭隘。先王之时,秦地不过千里,兵数十万。臣尽薄材,谨奉法令,阴行谋臣,资之金玉,使游说诸侯,阴修甲兵,饬政教,官斗士,尊功臣,盛其爵禄,故终以胁韩弱魏,破燕、赵,夷齐、楚,卒兼六国,虏其王,立秦为天子。罪一矣!地非不广,又北逐胡、貉,南定百越,以见秦之强。罪二矣!尊大臣,盛其爵位,以固其亲。罪三矣!立社稷,修宗庙,以明主之贤。罪四矣!更剋画,平斗斛、变量、文章,布之天下,以树秦之名。罪五矣!治驰道,兴游观,以见王之得意。罪六矣!缓刑罚,薄赋敛,以遂主得众之心,万民戴主,死而不忘。罪七矣!若斯之为臣,罪足以死固久矣!上幸尽其能力,乃得至今,愿陛下察之!
屈指兴亡,恨南北、黄图消歇。便几个、孤忠大义,冰清玉烈。赵信城边羌笛雨,李陵台上胡笳月。惨模糊、吹出玉关情,声凄切。
汉宫露,梁园雪。双龙逝,一鸿灭。剩逋臣怒击,唾壶皆缺。豪杰气吞白凤髓,高怀眦饮黄羊血。试排云、待把捧日心,诉金阙。
偶检丛纸中,得花瓣一包,纸背细书辛幼安“更能消几番风雨”一阕,乃是京师悯忠寺海棠花,戊辰暮春所戏为也,泫然得句。
人天无据,被侬留得香魂住。如梦如烟,枝上花开又十年!
十年千里,风痕雨点斓斑里。莫怪怜他,身世依然是落花。